Le Cul De La Cremiere. Le replay du Palmashow en prime sur TF1 Page 2 Forum Télévision et Cinéma Par ailleurs, il existe des variantes à cette expression, à manier précautionneusement selon le contexte In other words, you have to make a choice between two mutually exclusive things
Généralités sur l'appareil génital féminin microbiologiemedicale.fr from microbiologiemedicale.fr
'Le cul de la crémière', c'est le bonus et ça relève du langage familier, bien sûr In other words, you have to make a choice between two mutually exclusive things
Généralités sur l'appareil génital féminin microbiologiemedicale.fr
Ainsi, on peut « vouloir le beurre, l'argent du beurre et le sourire de la crémière » ou encore « vouloir le beurre, l'argent du beurre et le cul de la crémière », version bien plus vulgaire que son original. le beurre, l'argent du beurre et le cul de la crémière ; le beurre, l'argent du beurre et les fesses de la crémière ; le beurre, l'argent du beurre et le sourire de la crémière; Etymology [edit] Literally. "La poire et le dessert": literally the pear and the dessert, probably in reference to the French idiom "entre la poire et le fromage" (= between pear and cheese), describing a moment of uninhibited togetherness towards the end a meal between dessert and cheese (traditionally the.
La Crémière — Boutiques — Place Longueuil. Usage notes: The French proverb avoir le beurre et l'argent du beurre is easy to understand - you can either keep the butter for yourself, or you can sell the butter, but you can't do both There is also a dirty variation of this proverb: "On ne peut pas avoir le beurre, l'argent du beurre et le cul de la crémière." which literally means: "We can't have the butter, the money from the butter and the dairy girl's ass" Synonyms
TeeShirt ” Le cul de la crémière”. » (and the milk lady's ass) Equivalent : « To have one's bread and eat it » ou « Have your cake and eat it, too » ou « To want to have your cake and eat it » Par ailleurs, il existe des variantes à cette expression, à manier précautionneusement selon le contexte